Песню дружбы запевает молодежь!

О культуре на разных языках говорили на фестивале национальных культур «Созвездие дружбы»

Традиции прошлого были представлены на суд зрителей в Доме культуры села Оёк в минувшую пятницу. Люди будто очутились во временном пространстве. Заходишь в здание и попадаешь сразу в Японию. Чуть дальше гостей встречают жизнерадостные и гостеприимные белорусы. Именно так можно описать пятый фестиваль национальных культур «Созвездие дружбы». В этом году в нём приняли участие 17 школ.

Добро пожаловать на подворье

В первой номинации «Каков народ, таков обычай», которая развернулась в фойе, школьники представили национальное подворье своего народа.

Жюри совместно со специалистами по культуре оценивали качество подготовленной творческой программы. Консультанты определяли, насколько соответствует представленный вариант действительности. Прежде всего судьи оценивали национальный колорит, самобытность, соответствие подворья оформлению, присутствие национальных блюд и костюма. В обязательном порядке участники должны были поприветствовать всех на национальном языке.

Подворье Страны восходящего солнца встречало гостей первым. Богато украшенная ширма и экзотическая атрибутика привлекали внимание каждого гостя. В её создании активно участвовали не только ученики Пивоваровской СОШ, но и их родители.

— Подготовку к конкурсу мы начали давно. От предыдущей выставки у нас остался стенд, посвящённый японскому театру Но (один из видов японского драматического театра. — Прим. ред.), его мы использовали и сейчас. Также на дополнительных занятиях с детьми изучали философию японского сада, рисовали с ними картинки тушью. Мы тщательно продумывали все детали быта японцев и кропотливо готовились к выставке, — поделилась Юлия Кокорина, активная и любознательная мама.

Проводить дополнительные занятия —  инициатива родителей. Вообще Япония — это страна с медленной красотой. Ритм жизни детей в школе довольно высокий, их постоянно подгоняют, а учебные нагрузки не позволяют полностью погрузиться в мир другой культуры, изучить и понять его. Поэтому занятия по японской культуре были не только познавательны для ребят, но и полезны: они получали своеобразную арт-терапию.

По правилам конкурса каждое подворье должно было представить своё национальное блюдо. «Японцы» угощали десертом дайфуку моти. В переводе с японского «моти» означает «с толстым животом». Десерт похож на маленький пирожок со свежей клубникой внутри, а окутывает её нежнейшее рисовое тесто, приготовленное на пару. По словам участников, приготовить такой десерт в России непросто: все ингредиенты исключительно японские. И найти в продаже засушенную сакуру или листочки вишни проблематично.

Жюри и гости приняли участие в чайной церемонии, правда, в сокращённом варианте, услышали приветствие на японском языке и рассказ о традиционных атрибутах экспозиции. Игра Тосэнкё (подвижная японская игра с веером. — Прим. ред.) оказалась не такой уж и простой, как казалось присутствующим на первый взгляд.

С положительным настроем жюри отправилось оценивать остальные подворья: древних восточных славян, цыган, бурятов, литовцев, немцев, эвенков, узбеков, белорусов и тофаларов. У каждого уголка была своя изюминка, столы участников ломились от яств и угощений.

— Целью фестиваля является сохранение и развитие традиций различных национальных культур, проживающих на территории Иркутского района. Подобные мероприятия учат детей уважительному отношению к другим народам, формируют интерес к различным культурам народов России, — рассказала директор Центра развития детского творчества и юношества Иркутского района Ангелина Сыроватская.

В этом конкурсе победу разделили учащиеся Большереченской школы, которые продемонстрировали национальные обычаи белорусской культуры, школьники из Оёкской школы, поведавшие о культуре эвенков, а также учащиеся из Пивоварихи, которые провели традиционную японскую чайную церемонию.

Песни разных народов

Перед началом второй номинации «Народная музыкальная культура» состоялось торжественное открытие фестиваля. Участники выступили с национальными песнями и танцами, представили традиционные обряды народов. Лучшими признаны ребята из Мамоновской школы, которые изобразили славянский обряд «Лялин день», представители Марковской школы с еврейской песней «Шалом алейхем» и школьники из Куды с тофаларскими обрядами.

Также участников фестиваля отметили в индивидуальных номинациях. За «Лучший костюм» были награждены ученики Хомутовской школы № 2, выступавшие в национальных узбекских одеждах. Школьники из Куды одержали победу в номинации «Лучшая кухня» за блюда тофаларов, а «Лучшую игру» провели ученики Смоленской школы, представлявшие литовскую культуру.

Члены жюри выбрали коллектив, лучше всех исполнивший народную песню, им стала сборная Большереченской школы с белорусской народной песней. Среди вокалистов лучшим стал представитель Хомутовской школы № 1 с бурятской песней. Лучший народный танец продемонстрировали учащиеся Хомутовской школы № 2 с национальным узбекским танцем.

Душа отдыхала и радовалась в то солнечное пятничное утро. Гостям удалось попутешествовать, не выходя за пределы здания. Фестиваль получился по-настоящему ярким и насыщенным.

Анита Гилёва